「宇宙船のドライバー」。
私は違和感ないですねぇ。星間連絡船のドライバー
ニュアンスとしては長距離バスの運転手をイメージしました。
それだけ宇宙船での星間移動はポピュラーということで。
パイロットだと”選ばれた人”という感じがしますので。
ポピュラーな感じをを出そうとしてあえて「ドライバー」という単語を使ったのかなとは僕も考えてみましたが、「ドライバー」っていうと車輪が付いてる機械を運転するようなイメージが個人的に強かったものですから、もしそうならひねりすぎたネーミングなんじゃないかと感じました。空を飛ぶ機械を操縦する人は「パイロット」と呼んだ方が今の時代の人間にはよっぽどポピュラーで違和感がないんではないでしょうか。つっても、僕も昔は全然気にならなかったんで、こだわるようなことでもないんですけどね。
『カレンダー・ガール』のこの部分を読み返した時に「ひこーきのうんてんしゅ」のことがすぐに頭に浮かんだので、チャチャを入れたかったってのが本音だったり。(川原泉の『空の食欲魔人』て読んだことありますか? おもしろいんですよ。)