「グイン」のイントネーション。

アニメ版『グイン・サーガ』が放映された直後から、mixiの「グイン・サーガ」コミュで「グイン」のイントネーションが自分の思っていたのと違うという意見が多く投稿さていて驚いた。アニメでは「イ」にアクセントを置いていた。俺もずっとそう呼んでいたので違和感はなかったのだが、「グ」にアクセントを置いて呼んでいた人がかなりいたのである。
現在”グ「イ」ン”と”「グ」イン”のどちらで呼んでいるか、というアンケートが行われており、ほんの数票差で”グ「イ」ン”派が上回っているという状況である。こんなにすっぱりと二派に別れるっていうのが興味深い。ちなみに書き込みを見ると地域によって異なる、という訳でもなさそうだ。俺の場合、地元にいた時も関東の大学に行った時も、周りの人間はみんなグ「イ」ンだった。
栗本薫はどっちなのだろうか。気になる。